Hello people,
I am leaving this land of Google Blogger, never to return. However, where I am going you can follow, for I am headed to the not-far-distant land of Word Press. Where my blog doesn't have to look like almost every other Google Blog.
So go to From Austen to Wodehouse and follow me there (as you can see, I'm taking advantage of the move to change my blog name). As I'm extremely indecisive, the appearance may change drastically over the next week or so but I'll repost there the few posts I've had here.
If I did everything correctly, those who are following me on Bloglovin' should be following my new blog site (and I you).
If you have any reasons for or against this switch feel free to tell me in the comments. I won't be deleting this Google blog for a while (I want to be completely sure first, haha) so I'm open to being lured back.
Farewell! May the wind under your wings bear you where the sun sails and the moon walks.
Scribblings of a Bibliophile
Friday, November 20, 2015
Thursday, November 12, 2015
Words
A fact about me: I love words.
I love the many sounds they
have, the subtle shades of meaning they can convey, and the wonderful way these
two aspects can come together in some wonderful circumstances when their sounds
support or show their meaning. (Onomatopoeia
is the word for that occurrence, if you are interested. Think of words such as stutter or mumble.)
Some examples of my word-love:
-I’m learning German simply because I think German words
sound cool (if you tell me that French sounds more lovely and refined
. . . well, you may be correct but I’d rather pronounce German).
-Reading a dictionary is, to me, an excellent source of
entertainment for a lazy Sunday hour. The older and fatter, the better.
-I keep a running list of unknown words I stumble across
while reading (which, besides teaching me new words, doubles as a method of measuring an author's vocabulary). I love the sheer volume of lovely words in the English
language, and it’s comforting that there will always be more to be discovered.
That last fact leads to the point of this post. My desk
drawers are littered with sheets of ruled yellow paper, bearing tiny
definitions squeezed to fit between hastily-jotted words. I have an impulse to hoard them, to not let the words escape. (Partly so they will remind me of my seldom-fulfilled resolve
to memorize the more interesting words and use them skillfully in daily life.)
Finally I figured, why not put them here? Thus is born this
ongoing series of posts. Some of the words may be archaic British slang, some may be
non-English, and many will hopefully be fascinating. The only thing I can
promise is that they will be oh-so-random. Pay attention, because you never
know when these words may come in handy. Enjoy!
Note: all definitions,
unless otherwise specified, are from Webster’s Dictionary of 1910.
Quotidian, adj. 1.
Of or occurring every day; daily. 2. Ordinary or every day, especially when
mundane. “his story is an achingly human one, mired in quotidian details”
(Definition from Google—an appropriately quotidian source.)
Ineluctable, adj. Not
to be overcome; irresistible; inevitable.
Tumescent, adj. Slightly tumid or swollen. (Like my
library fines—very swollen.)
Steeplechase, n. A
race across country between a number of horsemen; --supposedly so called from
the goal being some conspicuous landmark, as a church steeple; hence, a race
over a prescribed course obstructed by such obstacles as one meets in riding
across country, as hedges, walls, etc. (Fun fact: Winston Churchill often went
steeplechasing in his youth.)
Tintinnabulation,
n. The ringing of bells; a tinkling or jingling sound, as of a bell or bells.
Tiffin, n. Luncheon, especially at midday
(obscure).
Peroration, n. The concluding part of an oration; esp.,
a final summing up and enforcement of an argument; also, any conclusion to a
speech.
Quiddity, n. 1. The essence, nature, or distinctive
peculiarity, of a thing; that which answers the question, Quid est? or, What is it? 2. A trifling nicety; a cavil; quibble.
(Don’t ask me how one word managed to gain two nearly opposite meanings.)
Apotheosis, n. 1. Act of elevating a mortal to the rank
of, and placing him among, the gods; deification. 2. Glorification; exaltation,
as of a person, principle, or ideal..
Perquisite, n. A gain or profit incidentally made from
employment in addition to regular salary or wages, esp. one of a kind expected
or promised; also, pay for work; income.
Panache, n. 1. Dash of flamboyance in style and
action. (Webster's, but not 1910) 2. A plume or bunch of feathers, esp. one on a helmet; any military
plume, or ornamental group of feathers.
I tried to make a sentence with all eleven of these words, and failed miserably. If you can do it, you have my respect.
Thursday, October 29, 2015
Bloglovin'
Guys you can now follow me on Bloglovin'! In case you haven't heard of it before, Bloglovin' is basically a website that creates a blog feed for you: after creating an account (very fast), you follow blogs you like. Then, instead of having to go around to various sites and check for updates, you simply go to Bloglovin' and all the new posts from your favorite sites will be there for you. <a href="http://www.bloglovin.com/blog/14525315/?claim=bvqdysbj6fw">Follow my blog with Bloglovin</a>
Thursday, July 23, 2015
"Go Set a Watchman" is a Hopeful Example for Aspiring Writers
But this was not to be. The place was
more deserted than suburban streets at midnight, and almost as sleepy. Even the
assistant at the Nook booth had given up and was nowhere in sight. Slightly
depressed, but marveling at how quickly the rush had ended, I chose a Watchman from the nearest stack. “30%
OFF”, screamed the sign. Another display of the blue and yellow book was hopefully
arranged by the checkout. As the man explained, in a bored and rehearsed tone,
that I get a free tote and should bring my receipt to the café for a free
coffee, I realized that there had been no rush. Or, if there had been, it was a
pitiful rush of 19 or fewer people. The English Major in me broke out full
force—shock changed to disdain of the low intelligence exhibited by the
surrounding populace. It’s not often that a famous, successful author writes
only one book. It’s even rarer when a sequel-written-before-the-famous-prequel is
discovered in a box and published over half a century afterwards. Even if the book isn’t very good, I
thought, it’s still an exciting and
momentous occasion.
But confused frustration quickly
subsided as the introverted Baggins side of me gained its habitual dominance
over my actions, emotions, and thoughts. Maybe people were missing out on a
historic literary moment, but that only made the café quieter and cozier for my
enjoyment. I kicked off my flip-flops
and settled into a corner. The distance bounciness of “Rockin’ Robins” and “The
Puppy Song” gave the café a Fox Books aura as I sipped my legal addictive
stimulant and savored the moment of opening the cover and flipping to the first
page.
Go Set a Watchman, which was written
before To Kill A Mockingbird, begins with Scout Finch—or Jean Louise,
as she is now consistently called in adulthood—returning to visit her hometown
from New York. The opening chapter of Watchman
reminds readers of one aspect we love about To Kill a Mockingbird: it has skillful, humorous descriptions, and
a nostalgic sense of place as Jean Louise watches the countryside pass during
her return to Maycomb.
But this cheerful
familiarity quickly fades. With the passing years, Scout has grown quite cynical,
and she swears almost constantly (something she also did as a child, but which
was portrayed as a passing childhood phase). Such characteristics makes it hard
to identify and sympathize with her. One early example of this cynicism came as
Jean Louise considers whether or not to marry her boyfriend, Hank. “After a few
years, when the children were waist-high, the man would come along whom she
should have married in the first place. There would be searchings of hearts,
fevers and frets, long looks at each other on the post office steps, and misery
for everybody.” This depressing prediction is a typical example of Jean Louise’s
general outlook on life, and such an outlook makes for a gloomy and almost
harsh character whom I found increasingly difficult to love.
The novel’s
consistent failure is over-writing. Everything seems either over-done or too
long. For example, take the coffee-social for Jean Louise’s return to Maycomb. Jean
Louise hears the fragmented buzz of the “magpies” like so: “Mr. Talbert looked
at me and said…he’d never learn to sit on the pot…of beans every Thursday
night. That’s the one Yankee thing he picked up in the … War of the Roses? No, honey, I said Warren proposes … to the garbage collector.
That was all I could do after she got through … the rye.” This is humorous and
gives readers the sense of disconnect and boredom Jean Louise was feeling, but
four chunky paragraphs of it is a little much.
Such over-writing
becomes even stronger in relation to the central tension of the story. Instead
of discussing Atticus defending a black man, the plot revolves around Jean
Louise discovering that Atticus and Hank are strong supporters of segregation. Jean
Louise may have come across as harsh and callous before, but at this
realization, her already strong cynicism becomes raging bitterness. Understandably,
she feels betrayed, confused, and angry. Lee inserts a 15-page long flashback
to the time in sixth grade when Scout learned the facts of life after believing
she was pregnant for nine months. The comparison of the “why didn’t I know this
sooner” feeling is extremely obvious, and seems slightly over the top. For the rest
of the book, events are overlaid with a constant stream of Jean Louise’s
bitterly sarcastic thoughts, spiraling down into mental rants, disillusionment,
and three long and frankly rather boring discussions and arguments. A sampling
of Jean Louise’s mental overlay reads:
When she turned around Alexandra said, “You look right
puny. What’s the matter?”
Madam, my father has left me flopping like a flounder at
low tide and you say what’s the matter. “Stomach,” she said.
“There’s a lot of the going around now. Does it hurt?”
Yes it hurts. Like h***. It hurts so much I can’t stand
it. “No ma’am, just upset.”
Very quickly, such bitter
commentary becomes repetitive and painful to read. Also, it doesn’t serve to show readers the character’s feelings,
but merely tells.
In the end, it
turns out the book is only partly concerned with racial tensions—the conclusion
involves Jean Louise’s acceptance of her conscious breaking loose from
Atticus’. Jean Louise’s Uncle Jack explains in a lengthy discussion that she had
“confused your father with God” as a child and has been “an emotional cripple,
leaning on [Atticus], getting the answers from him, assuming that your answers
would always be his answers.” By the end of the conversation, Jean Louise’s
emotional upheaval is fixed, and in the next chapter she makes up with Atticus
and “welcome[s] him into the human race.” Such an ending gives the novel a
slightly unrealistic about-face for Jean Louise—the resolution appears too
quick and easy.
However, I am glad
I read Watchman, and would recommend the
book to other aspiring writers. Basically, Go Set A Watchman is a first draft of To Kill A Mockingbird. It is fascinating
to compare this first, comparatively amateurish novel to the classic, powerful,
and incredible successor of one of America’s greatest authors. It’s almost like
a class in novel development to compare the ways Lee’s story evolved, and to watch
how the bitterness and rants of Watchman became
more powerful when they were muted in Mockingbird
by having issues seen and discussed by a child, instead of monotonously ranted
about by an adult. Comparing the two books also proves that questionable
content such as swearing is not needed to add a sense of reality or worldliness
to a book. Despite the fact that Mockingbird
deals with a rape trial, astonishingly few sentences would needed to be
changed before it was read to children. It is a mark of a true master when
touchy subjects, such as race and coming of age, can be powerfully explored
without merely throwing around curse words and graphic details.
The other reason
I’m glad I read Watchman is the
hopeful message it gives writers. I’ve gained a deep respect for Lee’s ability
to just ditch a neatly packaged, completed novel and start over. I only
recognized a few word-for-word sentences or phrases in the book, and they
mostly were used for describing Aunt Alexandra or Maycomb County’s history. Speaking
from personal experience, it can be hard to kill even one word of your writing.
Killing a paragraph can require lengthy contemplation of the greater good
before hitting the backspace key. Completely restarting an entire book shows
not only admirable toughness, resolve, and determination, but also a large
amount of humility. Personally if I had a finished novel, I would tote it
around to publisher after publisher, citing to myself numerous instances where
incredible classics garnered multiple rejections until the now-famous author
finally found a receptive publisher. Harper Lee, showing remarkable grit,
humbly listened to the advice of a rejecting publisher and began again. A
popular writing quote is: “That second draft will not kill you. It may kill some
of your characters, but it will absolutely, positively, pinky swear, NOT kill
you.” Lee’s books are solid proof that ruthless editing yields immense results.
Clearly, one failed novel does not always mean the author is a terrible writer,
but simply that she needs more practice or more editing. Go Set a Watchman is a hopeful story of how one author moved from
failure to fame. Surely, that deserves a sizable rush on the first sale day.
Subscribe to:
Comments (Atom)

